Qui sont les Mbala ?

Les Mbala résident en espaces provinciaux des Bandundu (locuteurs des variantes du Kimbala) et Kasaï-Occidental (locuteurs des variantes du Tshimbala), en République Démocratique du Congo.

Ethynonyme des Bambala

Bambala – Ambala – Apeenzi – Bala – Bambala – Ba Mbala – Bampem – Bapeenzi – Bapene – Gimbala – Mbalas – Mu Mbala – Rumbala (nom linguistique chez les Mbala de Lweta/Lueta selon VAN BULCK (1954))

Proto-linguistique « njila »

Selon VANSINA (2004), ils appartiennent au proto linguistique nommé Njila :


Illustration du proto linguistique Njila (Glottolog.org)



Illustration du proto-njila avec l’emplacement des Mbala (Glottolog.org)

Parcours historique

Origines

Plusieurs sources s’accordent sur une origine en dehors des territoires actuels :

  • Un rapport non daté sur les « origines des Bambala et Bangongo » ((4) AAB, AIMO 1599, « Les Bambala, Bangongo, Bahungana », n. d.) mentionne par exemple l’existence « d’un puissant royaume sur la côte occidentale, qui devait avoir occupé de vastes régions, dont semblent provenir la plupart des clans qui ont envahi […] la totalité du district du Kwango ». D’après son auteur, les origines de ces communautés aux identités fragmentées remonteraient toutes au royaume « Masanji », qui aurait éclaté sous la pression des raids esclavagistes, d’invasions, d’exodes, d’« usurpations d’autorité » et de « croisements avec des groupes réfugiés »
    • Un texte complémentaire illustre ce point (Des ethnographes anxieux Author(s): Benoît Henriet, 2018) : Tous les Bapende s’accordent pour dire que leur pays d’origine est sur la côte d’Angola, à Loanda. C’est là que s’est formée leur race, c’est d’Angola qu’ils tirent leur langue, leurs coutumes, leur organisation sociale et politique, basée sur le matriarcat. Certains prétendent qu’ils ne reçurent le nom de Bapende que lorsqu’ils atteignirent les rives du HautKwango, longtemps après avoir quitté la côte de la grande mer. A Loanda, ils se désignaient entre eux d’après le nom de leur clan : Akwa Ndongo, Akwa Songo ; les étrangers les auraient appelés en bloc Masanji. Le terme de Masanji est resté chez eux pour désigner le bas peuple, les tributaires par rapport aux Manda, classe de chefs. Si les Bapende situent la formation de leur race à Loanda, ils ont souvenance d’une origine plus lointaine. (LA TRADITION HISTORIQUE DES BAPENDE ORIENTAUX)
    • L’émigration des tribus dont celle des Masanji serait liée à la traite des esclaves (La Traite Et L’Esclavage Des Congolais Par Les Européens: Histoire De La Déportation De 13 Millions 250.000 Noirs En Amérique. Par Le R. P. Capucin D. Rinchon 1929)
    • Le sens premier paraît être: sujets, peuple, plèbe, libres peut-être, en tous cas dépendants et inférieurs. C’est l’équivalent du nsan des Yansi, de masanji des régions du Kwilu-Kwango, où les chefs Lunda désignent par ce terme les peuplades soumises de leur empire: ainsi désignent-ils par masanji les Pende et autres tribus comme « tributaires » ou « sujets ». Nous l’avons parfois entendu, il est vrai, dans la bouche des chefs (de terre) Pende qui désignent ainsi leur vassaux non propriétaires ou tributaires; emprunt timide, semblait-il, parmi bien d’autres, aux chefs Lunda qui l’ont le plus couramment à la bouche. (L. de Sousber^he. — Classes ou générations nobles chez les Sâ (l) * (Note présentée par M. F. Grévisse)
    • Selon DE PLAEN (1974), les Bambala, sembleraient provenir des environs du Royaume Lunda, et avoir traversé une partie de l’actuelle Angola.
  • PLANCQUAERT (1932) explique pour Les Bambala de Kumbi, sur la Yonsi, affluent de gauche du bas Kwenge, nous ont affirmé que leur ancien village, sur le haut Kwango, s’appelait Lunda et qu’ils avaient été chassés de là par les Miluwa. On peut identifier ce lieu d’origine avec le gué de Mbansa e Lunda, à l’est de Kasange, la capitale des Bangala.
    • PLANCQUAERT (1932) présente les notes de PIERPOINT : Les Bambala habitaient les plaines et les parties boisées avoisinant les affluents du Kwango. C’est une grande rivière, très méchante, qui coule sur des pierres et qu ’il est impossible de traverser là où sont les rapides… Des hommes vinrent chez les Bambala pour avoir beaucoup d ’esclaves. Ils achetèrent d ’abord ceux qu ’on voulait vendre. Puis, ils vinrent la nuit envahir les villages avec beaucoup d ’hommes. Ils prirent tout ce qui était bon el tuèrent ceux qui essayaient de résister Ces incursions se répétèrent. Les Bambala commencèrent à s’en aller plus loin par villages entiers. Les chercheurs d ’esclaves suivirent les villages et eux aussi, ils vinrent loin pour chercher des hommes. » Alors, les Bambala décidèrent de s’en aller tout à fait. Ils marchèrent des jours et des jours et parvinrent sur la terre des Bayaka

Migration des Mbala

Concernant leur migration, elle est décrite de différentes manières en République Démocratique du Congo :

  • SWENRNNBROECKX (1962) décrit la migration des Mbala comme étant tardive.
  • PLANCQUAERT (1932) Ces migrations ont dû se produire au XVIIIe siècle
    • Pour les Bambala de Kumbi, Cette même tradition rapporte que, du Kwango, les Bambala de Kumbi émigrèrent à la Nsai, d ’où ils partirent plus tard pour aller occuper leur emplacement actuel.
    • Il précise que certains Bambala, établis sur le versant gauche du Kwenge, tels ceux de Kumbi, étaient fixés d ’abord sur la haute Inzia. Plusieurs partirent de là à cause d’une dispute avec les Bayaka à propos d’arachides.
    • PLANCQUAERT (1932) continue en précisant que d’autres Bambala auraient suivi un itinéraire un peu différent que celui des Bambala de Kumbi.
    • Dernières migrations :Fuite vers le Kwango : Les Bambala se sont d’abord réfugiés dans la région du Kwango, où ils ont été accueillis par les Yaka. Cependant, les Yaka ont cherché à asservir les Bambala, les obligeant à travailler pour eux. Cette domination a conduit les Bambala à fuir à nouveau.

A ce jour, ils résident principalement en provinces des :

  • Kwango-Kwilu (ex- Bandundu) : leur langue nationale est le Kikongo ya letà (=/= Kikongo =/= langue Kongo), et le Gimbala est leur langue maternelle. MUNDINDAAMBI présente 14 variantes du Gimbala.
    • PLANCQUAERT (1932) précise que l’auteur fait remonter l’établissement des Bambala de Kikwit à leur emplacement actuel, à quelque cent ou cent cinquante ans. En effet, en 1915, certains vieillards lui affirmaient que leurs pères étaient nés avant leur arrivée en cet endroit.
    • Les traditions Bambala sont complétées et confirmées par celles des Basuku. Bappelons q u ’après s’être enfuis de la Nganga, les gens de. Mini Kongo s’étaient installés à I’est de leur ancienne patrie. Mais les Baluwa les y suivirent plus tard et leur firent la guerre. Ils en tuèrent un grand nombre, d ’autres se noyèrent ou périrent de faim. Les survivants, parmi lesquels Tona di Lukeni, Kikala Nzundu, Mungulu et Muzingu Nzambi qui se succédèrent com me chefs, s’enfuirent à la Lukula. Cependant, le Kiamfu les chassa ju s q u ’à la Pesi, affluent de la Kafi. Tona incita les Bambala à s’opposer au Kiamfu parce q u ’il était un palabreur, qui les tuerait tous s’ils le laissaient faire. Il leur prom it q u ’il ne les ferait pas payer s’ils réussissaient à le tuer. Les Bambala creusèrent des trous et s’y cachèrent. Le Kiamfu, passant par là, m onta sur un arbre pour voir s’il n’y avait personne à tuer. Les Bambala l’aperçurent et de leurs retranchements l ’abattirent. Pour cette action d’éclat, ils reçurent un paiement de la part de Tona. Cet événement se passa à Kazuwa (près de Pay-Kongila), où l ’on montre encore les retranchements des Bambala.
    • Bambala/Bangongo : Cette note nous apprend aussi le nom de l ’endroit près duquel s’installèrent les Bambala après leur départ du Kwango. Il s’appelle Gianza Ngombe et Ngombe Gianza. Il s’agit ici évidem m ent du lieu d ’origine des Basuku de Gombe. Kianza devient Gianza par substitution du k kikongo au <] kimbala, d ’après une règle générale que décèle immédiatement l ’étude comparative des vocabulaires de ces deux dialectes. Le mot Kianza est devenu un terme générique désignant pour toutes ces populations leur lieu d’origine. Ainsi on dira Kianza Kola pour l ’origine des Baluwa. Seul le nom de Gombe désigne un lieu particulier et déterminé. On doit conclure que les Bambala, après leur première ém igration, s’installèrent près de Gombe sans doute le long de la Wamba, où, encore de nos jours, se conserve en plusieurs endroits le souvenir d ’un établissement ancien des Bambala. Parmi ces migrateurs, il faut encore signaler les Basongo et peut-être aussi les Bakwese, qui en tout cas prirent part à la seconde émigration.
  • Kasaï-Central (ex-Kasaï Occidental) : leur langue nationale est le Tshiluba, et le Tshimbala est leur langue maternelle.
    • HAVEAUX, G. L. (1954) : les Bambala du territoire de Luiza et les Batabua de l’Angola forment un groupe tout à fait à part, provenant peut-être du Haut-Kwango.

Sémantique « Mbala » en RDC et à l’international

Il existe des peuples Mbala également présents en République Démocratique du Congo et à l’international (contexte culturel différent des Bambala H41) :

RDC :

  • Kongo-Central
  • Kasaï
  • Kwango-Kwilu
    • Le clan Kendya des Yansi prétend, lui, qu’il a son origine dans le Sud mais plusieurs clans, situés actuellement outre Inzia, assimilent ainsi leurs origines à celles des Bambala, des Basuku, des Bangongo, des Bahungana (Les structures d’autorité des Bayanzi)

Cuba :

Zambie : contrairement aux Bambala (H41) de la RDC associés aux langues Kimbala (H41), Les Bambala sont associés aux peuples Ila. Selon YAKAN (1999), les Mbala (H41) seraient apparentés avec les peuples Ila.

Chef Mulungushi (IV. Chapman, 1932)

Sources

DE PLAEN, Guy (1974). LES STRUCTURES D’AUTORITÉ DES BAYANZI

HAVEAUX, G. L. (1954). « La tradition historique des Bapende orientaux » Institut Royal Colonial Belge SECTION DES SCIENCES MORALES ET POLITIQUES M ém oires. — Collection ln -8 °. Tom e X X X V II, fasc. 1

PLANCQUAERT, S.J (1932). « LES JAGA ET LES BAYAKA DU KWANGO Contribution Historico-Ethnographique » Institut Royal Colonial Belge SECTION DES SCIENCES MORALES ET POLITIQUES MEMOIRES. — Collection in-8°. Tome III, fascicule 1.

SWENRNNBROECKX, P (1972). « LES DYNASTIES YANSI DU CONGO-KWILU », Bull. Soc. Roy. Belge Anthrop. Prëhist., 83 : 107-130, 1972

VAN BULCK (1954). « ORTHOGRAPHIE DES NOMS ETHNIQUES AU CONGO BELGE SUIVIE DE LA nomenclature des principales tribus et langues du Congo belge » Institut Royal Colonial Belge SECTION DES SCIENCES MORALES ET POLITIQUES Mémoires. — Collection in-8°. Tome XXVIII, fasc. 2.

VANSINA, J. (2004) How Societies Are Born: Governance in West Central Africa before 1600

YAKAN, Muḥammad Zuhdī (1999). Almanac of African peoples & nations

Liste des ouvrages évoquant les cultures Mbala

Anthroponymie zaïroise cas du mbala et du ding. Par: Contributeur(s) : Kathona Mutanda, Leya [author] Eyupar, Epietung [author] [Ajouté le 10/09/2025]

La catégorie de la faute chez les Mbala (Bantous). Paul Ricoeur en question. Préface de Georges Ngal. Par :Matangila Musadila, Léon [author] [Ajouté le 10/09/2025]

Dictionnaire mbala-français. Par :Lumbwe Mudindaambi [author] [Ajouté le 10/09/2025]

Dieu nous a tout confié excepté cette forêt! Mythes mbala 4. Par :Sona Gisaangi (1974) [Ajouté le 10/09/2025]

Emprunts Mbala dans le Kikongo du Kikwit. Par :Katona Mutanda, Leya (1981) [Ajouté le 10/09/2025]

Essai sur la tonalité et la flexion verbale du Gimbala. Par :Ndolo, Pius [author] [Ajouté le 10/09/2025]

Esquisse de grammaire mbala morphologie et syntaxe. Par :Makila Moyo-Kayita (1981) [Ajouté le 10/09/2025]

De Mbala van het Kwango-Kwilu gebied (Zaïre) een etnografische status quaestionis. Par :François, Marc [author] [Ajouté le 10/09/2025]

Langue gimbala dérivation et composition. Par :Kaziba Mapela Sasa [author] [Ajouté le 10/09/2025]

Lexique gimbala-français-kikongo. Par :Lecomte, Jean-Marie S.J [author] [Ajouté le 10/09/2025]

Notes mbala. Contributeur(s) : Doneux, J.L [author] Meeussen, A. E [author] [Ajouté le 10/09/2025]

La joueuse de tambour mbala de Jerome L. Joss, les oeuvres apparentées et leur signification, pp. 13-25. Par :Bourgeois, Arthur P. [Ajouté le 10/09/2025]

Organisation sociale des Mbala du Kwilu (Zaïre) contribution à l’étude d’un peuple en situation d’hospitalité foncière par Mwanangulu – Massey. [Ajouté le 10/09/2025]

Pourquoi le coq ne chante plus ? Mythes mbala 2. Par :Lumbwe Mudindaambi, W [author] [Ajouté le 10/09/2025]

Pourquoi ne suis-je pas né fille? Mythes mbala 3. Par :Ngawu, Wukweni [author] [Ajouté le 10/09/2025]

Vocabulaire mbala. Contributeur(s) : Ndolo, Pius [author] Malasi, Florence [author] [Ajouté le 10/09/2025]

Dictionnaire Français-mbala. Contributeur(s) : LUMBWE MUDINDAAMBI, Wilson (1932-2010) [author] [Ajouté le 15/09/2025]